Translation of "nulla in" in English


How to use "nulla in" in sentences:

150 chilometri di nulla in tutte e due le direzioni.
100 miles of nothing in both directions.
Egli rispose: «Non posso venire con te né mangiare o bere nulla in questo luogo
He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.
L'uomo di Dio rispose al re: «Anche se mi dessi metà della tua casa, non verrei con te e non mangerei né berrei nulla in questo luogo
The man of God said to the king, "Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place;
Il Signore tuo Dio ti benedirà come ti ha promesso e tu farai prestiti a molte nazioni e non prenderai nulla in prestito; dominerai molte nazioni mentre esse non ti domineranno
For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.
Gesù gli rispose: Io ho parlato apertamente al mondo; ho sempre insegnato nelle sinagoghe e nel tempio, dove tutti i Giudei si radunano; e non ho detto nulla in segreto.
20 Jesus answered him, I spoke openly to the world; I always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews gather; and I have said nothing in secret.
Infatti non abbiamo portato nulla in questo mondo e nulla possiamo portarne via
For we brought nothing into the world, and we certainly can't carry anything out.
Ella rispose: ‘La tua serva non ha nulla in casa, tranne un vasetto d’olio’.
And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
Non riesco a trovare più nulla in questo porcile.
I can't find nothing around this dump anymore.
Lo so che e' totalmente superficiale e non abbiamo nulla in comune... e non parliamo anche la stessa lingua, ma Dio mio!
I know it's totally superficial, and we have nothing in common and we don't even speak the same language but, God.
Se la corte non ha nulla in contrario, ho bisogno di tempo per una perie'ia psichiatrica prima che venga accusato.
If it pleases the Court, I need time to make a psychiatric evaluation before charges are brought against us.
No, ma non mi viene in mente nulla in questo momento.
Uh, no, sir. I just can't think of one...right now.
È sbucato dal nulla in pieno deserto mongolo?
Blew in in the middle of the Mongolian desert?
Ma sei proprio sicuro che sia una buona idea non far sapere nulla in centrale?
Boss, you sure it's a good idea not to tell anybody about this downtown?
Tu salvi la vita alle persone senza chiedere nulla in cambio.
You save people's lives and take zero credit for it.
Gia', che ne dici di risparmiarti la piccola chiacchierata, vecchio, perche' tu ed io non abbiamo nulla in comune.
Yeah, how about saving the small talk, old head, 'cause you and I ain't got nothing in common.
Nulla in contrario a liberare Dale, ma Sean ha aiutato a rubare i cavalli.
Eric: Now I can see letting dale go, but sean helped steal the horses.
Non si puo' tralasciare nulla in nessun caso.
You can't afford to be careless in any area.
Io e te non abbiamo nulla in comune.
You and I are nothin' alike.
Sembra che non sia stato trovato nulla in questa posizione.
Sorry, but the page you are looking for has not been found.
12 L’Eterno aprirà per te il suo buon tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la pioggia a suo tempo, e per benedire tutta l’opera delle tue mani, e tu presterai a molte nazioni e non prenderai nulla in prestito.
12 The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven, to give the rain unto thy land in its season and to bless all the work of thine hand. And thou shalt lend unto many Gentiles, and thou shalt not borrow.
Dall'11 settembre non si puo' piu' portare nulla in America.
Since 9/11 you can't fly anything' into America anymore.
Familiari che sbucano dal nulla in questo modo?
Family showing up out of nowhere?
In caso di pagamento anticipato concordato, il Consumatore non può pretendere nulla in merito all'esecuzione di quell'ordine o fornitura del servizio in questione, prima che il pagamento anticipato sia stato eseguito.
If payment is agreed, the consumer may not assert any rights regarding the implementation of the order or service(s) before the advance payment has been made.
Non ho trovato nulla in lui che meriti la morte.
I have found him guilty of no crime deserving death.
Nick come poliziotto non puo' far nulla in ogni caso.
There's nothing Nick can do, as a cop, anyway!
Non puoi ottenere nulla in questo mondo senza essere sentito.
You can't get nothing in this world without being heard.
Ok, allora, abbiamo due vittime, che sembrano non avere nulla in comune, eccetto... una passione per i pasticcini ripieni.
Okay, so, we have two victims, with seemingly nothing in common except... a love for eclairs. Check this out.
Non abbiamo cambiato nulla in camera da letto.
We didn't do anything to the bedroom.
Noi... non mandiamo nulla in un'altra dimensione, mandiamo qualcosa, almeno crediamo, in un'altra parte del pianeta, ma non so se in un'altra dimensione.
Ah, I mean, we're not... we're not sending anything to another dimension, we send something, we think, to another part of the planet but, I don't know about another dimension.
Tu sapevi cosa stavo affrontando, e non hai fatto nulla in proposito, e questo ti rende un inqualificabile codardo.
It's that you knew what I was going through, and you didn't do anything about it, and that makes you an unconscionable coward.
Nulla, in confronto a ciò che accadrà!
It's nothing compared to what's coming!
E poi, 44 persone non svaniscono nel nulla in un bunker blindato.
And 44 people don't just vanish inside of a sealed bunker.
30 Non parlerò più a lungo con voi, perché viene il principe di questo mondo e non ha nulla in me;
30 I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;
E qualunque cosa vogliano fare agli umani... non e' nulla, in confronto a cosa faranno ai traditori come me e te.
And whatever they're gonna do to the humans, It's nothing compared to what they'll do to traitors like me and you.
Ma devo dirti che non avrei nulla in contrario se venissi con me.
But I must tell you that I won't be a guest if you're coming with me.
Una piccola moneta è nulla in confronto a un cancello.
A little coin is nothing compared to a big gate.
Le ostriche non hanno nulla in comune con cracker e ketchup.
Oysters are a vehicle for crackers and ketchup.
Pero' non mi offrite nulla in cambio.
And yet you offer me nothing in return.
Sara' fantastico, tu sarai fantastico, lei sara' fantastica, e tu non approfitterai della situazione senza offrire nulla in cambio.
You're gonna be amazing and she's gonna be amazing. You're not gonna take advantage of a situation without offering to do something back.
Non mandero' nulla in stampa finche' non avro' quel libro mastro in mano.
I am not going to press until I have that ledger in my hands.
Beh, non che abbia nulla in contrario a una bella battuta di caccia, ma... perche'?
Well, now, don't get me wrong. I'm down with the hunting, but, uh...why?
Di certo qualcosa vale, ma nulla, in confronto all'originale.
It is worth something, but nothing compared to the original.
decine di migliaia di persone tentano di scrivere il proprio romanzo da 50.000 parole partendo dal nulla in 30 giorni.
Every November, tens of thousands of people try to write their own 50, 000-word novel, from scratch, in 30 days.
Ma, ovviamente, nulla in natura è del tutto perfetto, quindi talvolta capita un errore e viene inserita una lettera sbagliata.
But nothing, of course, in nature is totally perfect, so sometimes an error is made and a wrong letter is built in.
C'è un gran naso che non sembra essere collegato a nulla in particolare.
There's a very large nose that doesn't seem to be connected to anything in particular.
A dire il vero, questo argomento non mi ha mai convinto molto, in parte perché non ho mai visto tre presidenti americani trovarsi d'accordo su nulla in passato.
And to tell you the truth, I never really bought into this argument, in part because I never saw three American presidents agree on anything else in the past.
Ma ci sono piante che manipolano gli animali, è il caso delle orchidee, che promettono sesso e nettare ma non danno nulla in cambio del trasporto del loro polline.
But some plants are manipulating animals, like in the case of orchids that promise sex and nectar and give in change nothing for the transportation of the pollen.
3.8057651519775s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?